關於《獅子王》你不知道的25件小事:木法沙和刀疤並最初不是兄弟

2019年07月09日13:51  來源:人民網-娛樂頻道
 
原標題:關於《獅子王》,你不知道的25件小事

1994年,迪士尼動畫長片《獅子王》橫空出世,這部超越時間的經典成為了許多人的童年回憶。25年后,這段回憶將要被“刷新”——“真獸版”《獅子王》將在本周五上映。

今天,青年君准備了25段原版《獅子王》動畫制作過程中的小故事與各位分享,讓大家重溫初次“遇見”非洲大地時的感動——你可能不知道,木法沙和刀疤在最初並沒有被設定為兄弟,並且我們差點就沒能聽到那首歡樂的《Hakuna Matata》。

1994年動畫版《獅子王》海報

角色

1. 在早期的劇本裡,木法沙和刀疤並沒有被設定為兄弟,但后來編劇認為如果兩人有親屬關系的話故事會更耐人尋味。

2. 在最初的設想中,沙祖是一種體型很小、嘴很尖的鳥類。后來,當劇組在東非採風時,影片的導演之一羅杰·艾勒斯注意到了當地的犀鳥,不僅彎曲的喙彰顯著它們桀驁不馴的性格,身上漂亮的羽毛更是吸引眼球,如此養眼又極富個性,遂決定讓沙祖“變身”為一隻犀鳥。

3. 拉飛奇一開始被設定為國王的顧問,但后來導演決定將其塑造成一位古怪神秘的“隱士”。羅杰·艾勒斯還透露,當拉飛奇的配音演員羅伯特·吉爾勞姆准備開工時才發現角色變化如此之大,“但他很敬業,很快便適應了這種變化,表現得非常完美。”

4. 一開始,內森·連恩(“丁滿”的配音演員)和厄尼·薩貝拉(“彭彭”的配音演員)打算為三隻鬣狗的其中兩隻配音,但在試鏡之后導演覺得他們的聲音與鬣狗不太相配,后來靈機一動將丁滿與彭彭交由他們演繹——一對活寶就此誕生。

《獅子王》劇照:丁滿和彭彭

5. 動畫師托尼·班克羅夫特在創作《獅子王》時,發現自己正懷有身孕的妻子總愛撓肚皮,“這令我突發奇想,為何不讓彭彭也來試一試呢?於是我立馬動手,創作出了這個有趣的動作,一切看起來都是那麼自然。”

歌曲

6.歌曲《Circle of Life》的開頭是祖魯語的激昂呼號,如果把這段歌詞直譯過來,意思是“啊,一頭獅子來了,沒錯,是獅子”。(注:祖魯語是南非祖魯族的語言。)

7.我們差點就沒能聽到《Hakuna Matata》——影片的另一位導演羅伯·明可夫曾透露,一開始他們設計了一首名叫《He's Got It All Worked Out》的歌曲,但后來大家覺得這並不是個好主意。而當制作團隊從非洲回來后,大家都對當地的口語“Hakuna Matata”很感興趣,最終這首歌曲便應運而生了。(注:Hakuna Matata來自斯瓦西裡語,意為“不要擔心”。斯瓦西裡語是非洲使用人數最多的語言。)

8.另一首經典曲目《I Just Can’t Wait to be King》最初是為木法沙打造的,原名為“To Be King”。但后來劇組發現這首歌與詹姆斯·厄爾·瓊斯(木法沙的配音演員)聲線不符,因此改編成了現在的版本。

9.蒂姆·萊斯曾表示自己准備了至少15個版本的《Can You Feel The Love Tonight》,艾爾頓·約翰錄制的版本是第一版。

10.原本有一首名為《Lion in the Moon》的歌,是沙拉碧唱的搖籃曲,但最后沒有採用。取而代之的是木法沙在星空下向辛巴講述過去的片段。

11.杰雷米·艾恩斯在完成刀疤的配音工作之后聲帶受損嚴重,因此歌曲《Be Prepared》的一部分唱段是由金·康明斯(鬣狗的配音演員之一)替他完成的。

(責編:蕭瀟、張鑫)

江蘇要聞

給領導留言

    百姓呼聲追蹤報道 官方回復 我要投訴