江苏中行员工李阳:扎根博物馆 义务翻译讲解

2017年10月11日11:23  来源:人民网-江苏频道
 

李阳在为观众讲解

工作日里正常上班,周末去博物馆义务当讲解员,时不时地晚上加个班翻译日语文献。从2013年加入中国银行南京玄武支行后,李阳的时间表几乎排得满满当当。

初入中行,在中国银行“担当社会责任”企业文化的熏陶下,李阳便经常利用工作之余积极参加公益活动。一次,在玄武支行组织的参访南京民间抗日战争博物馆活动中,他与这所博物馆结下了不解之缘。

南京民间抗日战争博物馆是一所民营博物馆,由馆长吴先斌独自出资建成,拥有3700余件珍贵藏品及4万余册抗战类图书。自2006年开放以来,已接待参观群众16余万人次,每年还接待美、日等外籍访问团近20个。在与馆方的交流过程中,玄武支行得知博物馆尚无正式的解说词后,立即在青年员工中招募志愿者,撰写解说词。得知这个消息,李阳积极报名,与其他几位同事一起,利用业余时间查阅资料,梳理考证,数易其稿,仅半个月就完成了万余字的解说词。

“那段时间真的挺困难的,因为馆里每件陈列物背后都有不同的故事,我们得一个个梳理。尤其在梳理关于南京保卫战的相关内容时,因为我不是南京人,很多地名都不熟悉,我得挨个去查阅史料。”解说词完成了,但由于博物馆没有专职讲解员,遇有重要参观任务,馆长一个人讲解显得有点力不从心。于是,李阳和同事们又主动承担起为观众义务讲解的任务。每到重要纪念日或有团队参观,李阳和志愿者们积极参与接待、讲解工作。

因为本科学习的是日语专业,李阳在语言上有着先天优势。在服务好国内观众的同时,他便利用自己的专业知识为日本观众进行讲解。由于在参观交流中实现了“中日双译”,馆长吴先斌不仅能向日本观众介绍博物馆的陈列,还能及时了解他们的感受和建议,现场进行深入交流。在李阳和志愿者们的共同努力下,来博物馆参观的人越来越多。在博物馆担任志愿者的3年期间,李阳单独讲解近35场,每一次讲解都获得参观者的赞许与肯定。

2014年“中国首个南京大屠杀死难者国家公祭日”来临之际,南京电视台在南京民间抗日战争博物馆拍摄“国家公祭日特别节目”。“作为教师,回到日本以后,我们会把在这里的所见所闻与学生分享,让他们了解到更加真实的历史”。发言的是前来参观博物馆的日本新泻县教师工会访问团团长高桥先生。话音刚落,李阳立刻将他的发言流利地翻译成中文。随后,主持人又现场与日本访问团成员进行互动问答,李阳为双方进行了准确的互译。“其实我当时挺紧张的,那是我第一次面对摄像机镜头,而且嘉宾发言都是随机的,前期没有任何准备,内容中又涉及不少专有名词,我得反应半天。”

除了在博物馆担任义务讲解员,李阳还积极参与馆方征集的各类日语文献、文物的翻译工作。去年10月,博物馆收到热心人士捐赠的一幅卷轴,内容是《战阵训》,即二战时期日本政府对于前线士兵的要求与训示。由于卷轴通篇为日文,不方便参观者理解,博物馆希望李阳协助进行翻译。

“当时馆方对时间要求也很紧,两天内得交稿,只能硬着头皮上。”李阳回忆,《战阵训》内容有六千余字,且语法与现代日语有明显区别,为了准确翻译,他查阅考证了大量历史材料,晚上下班后就争分夺秒开始翻译,连续两天熬夜到凌晨两点,最终圆满完成了任务。有了这次成功经验,李阳又协助博物馆翻译了《都城步兵第二十三联队战记》节选、纪录片《石头的证言》节选、“八纮一宇塔”研究会资料等,为丰富博物馆的文献资料、还原真实的历史做出了自己的努力。

每当提到李阳,馆长吴先斌很是赞许:“雷声大雨点小的志愿者我见过不少,真正肯干实事的还数中行玄武支行的青年员工!”。短短的一句评价,便是对中行志愿者工作的最好肯定。

今年9月18日,在结束了当天的义务讲解后,李阳收到了一份来自馆方的特别礼物——荣誉馆员证和工作服。这是馆方颁发给对博物馆的发展做出贡献的志愿者的荣誉。在第一批99名荣誉馆员中,馆方特地为小李留下了002号荣誉馆员证,肯定他和中行的志愿者们在志愿活动中体现出的中行员工应有的担当与责任。

曾有同事问李阳,在博物馆的志愿活动上花费这么多的精力图个啥?他回答道,这既是为了使自己的语言优势学以致用,激励自己不断学习和进步,也是践行中行提倡的社会责任,希望更多地传播历史真相,真正做到“前事不忘,后事之师”;更重要的,是为了和同事们一道展现中国银行志愿者的激情与活力。

(责编:陈天源、张鑫)